Simply

Visualizzazione post con etichetta Tertulliano. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Tertulliano. Mostra tutti i post

mercoledì 11 novembre 2015

Qui fugit patellam cadit in prunas

I nostri vecchi antenati la sapevano lunga, parecchio lunga. Anche questo è un proverbio che poi si è tramandato tale e quale in italiano e che si usa frequentemente anche oggi. Non so voi, ma io lo dico spesso, di occasioni per esibirlo in italiano o in latino ve ne sono a iosa.

Qui fugit patellam cadit in prunas: Chi fugge il vassoio cade sui carboni accesi. Derivato da Lucano (3,687). In Tertulliano De carne Christi, era: De calcaria in carbonariam pervenire (dalla fornace per la calce, finire in quella per il carbone), e che nel tempo è diventanto il nostro "cadere dalla padella nella brace"

mercoledì 21 ottobre 2015

Credo quia absurdum

Siamo sempre lì, alla geometria, e alle dimostrazioni per assurdo. Ho odiato quei teoremi anima e corpo, non perchè non li capissi, ma semplicemente perchè erano arzigogolati come le matasse intrigate, come i fusi rotti, come i nodi gordiani. 

Avere un po' più di semplicità era chiedere troppo? Ipotesi, tesi, dimostrazione.....ma cos'era un delirio da meningococco?

Credo quia absurdum: credo perchè è assurdo. Frase usata sia dai credenti, per difendere le loro convinzioni, sia dagli atei per rimproverare ai credenti l'irrazionalità della loro fede. Non è in nessuno scrittore cristiano; viene fatta derivare da una frase di Tertulliano, credibile quia ineptum est (E' credibile appunto perchè illogico).

Licenza Creative Commons
Quest' opera è distribuita con licenza Creative Commons Attribuzione - Non opere derivate 3.0 Italia.